- Joined
- Nov 26, 2017
- Messages
- 1,532
Looks like the sign beat him to it.Groan... You did good there!
Looks like the sign beat him to it.Groan... You did good there!
A while back (~40 years), I was living/working on Guam and in the Micronesian states. The local language, Chamorro, is a mixture of the native language of old, Spanish of old, and some Asian dialects. In any case, "cherisus" is a sausage and "gulagu" is a dog. A statesider like myself must be very careful about the inverted syntax from old Spanish. Such that 'cherisus galagu", meaning sausage dog in English, or daschund, should never be confused as "gulagu cherisus" or a "dog sausage" in English. Eating dogs is common in some Asian cultures but Guam is more Americanized where dogs are kept, often as "pets".
yea, things are getting a little out of hand. Some are less than a page away and being repeated. At least look at the dozen or so jokes before putting one up... sheeeeeesh...I think we need a rule such as no repeating jokes for at least 3 months
Stop me if you've heard this one before....I think we need a rule such as no repeating jokes for at least 3 months